吴恒灿介绍说,中国的民间中医团体在疫情期间为马来西亚人民做出突出贡献,中医将一些药剂预防及治疗经验通过线上交流介绍给马来西亚人,对中医有文化认同的马来西亚人也能随时得到马来西亚汉文化中心主席、拿督吴恒灿表示,“马来西亚汉文化中心多年来以书为媒,致力于中马两国在文学、翻译、出版、印刷及书展等领域合作,促进了两国民众相互了解和民心相通。此次
马来西亚汉文化中心董事经理吴明倪和社会科学文献出版社国际分社社长李延玲签署了谅解备忘录。马来西亚汉文化中心主席拿督吴恒灿正式把《解读中国经济新常态》马来文翻译稿件移交给长期推动马中文学交流,近年来在马致力推动“丝路书香出版工程”的马来西亚汉文化中心主席吴恒灿,在接受中新社“东西问”栏目独家采访时认为,文学联盟的成立将促进“丝路文学”交流,
“从18岁离开家乡,40多年来,这是我第一次在清明节没回去给先人扫墓。”清明前夕,马来西亚汉文化中心主席吴恒灿在受访时颇为遗憾地对记者说。清明节是马来西亚马来西亚汉文化中心主席吴恒灿汇报中马国际翻译资格认证考试项目后,向首相拿督斯里依斯迈沙比里赠书2月22日,中马国际翻译资格认证考试发布仪式和专家委员会成立仪式通过视频方式举
>▂< 1995年,马来西亚华人吴恒灿千里迢迢来到上海,得到了巴金的《家》的马来文出版许可。这是吴恒灿所在的马来西亚翻译与创作协会首次翻译中国当代长篇文学作品。上虽是马来西亚新生代华人,吴恒灿却30多年来一直致力于促进马中两国文化的交流合作。他近日受访时说,这是源于对中华文化的热爱。吴恒灿祖籍福建宁德市古田县,是马来西亚资深传