小提示:弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思词语释义父母:名)父亲和母亲。锋刃:亦作'?刃'。刀剑等的尖端和刃口。借指兵器。比弃身(1).犹舍身。三国魏曹植《白马篇》“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑,弃身锋刃端,性命安可怀。”(2).谓不顾自身的名声。《梁书·徐勉传》“非徒弃日,乃是弃身,身名美
弃身锋刃端,性命安可怀的意思及出处原诗全文原始句子:弃身锋刃端,性命安可怀翻译内容:上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里繁体句子:棄身鋒刃端,性命安可懷繁体翻弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!全文赏析这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即
∪▽∪ 弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归!名编一作:名在) 译文翻译[请记住我们国学梦guoxuemeng] 白色的名言:弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!注释:怀:顾惜。句意:在刀枪林立的战场上奋勇拚杀,早已把生命置之度外,连生我育我的父母都无法奉上孝
写主人公游侠儿英俊豪迈的气概;第二节,从“少小去乡邑”到“勇剽若豹螭”,补叙游侠儿的来历和他超群的武艺;第三节,从“边城多警急”到“左顾凌鲜卑”,写游侠儿在战场上冲锋陷【注释】①弃身:舍身而不顾。②锋刃:刀锋,引申为战场。③安:怎么能。④可怀:可惜。⑤且:尚且。【释义】为了国家和民族而冲锋陷阵,不避刀刃,怎能顾及自己性命?
(^人^) 弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。注释:羁:马络头。连翩:飞跑不停的样子。幽并:幽州和并《弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!》出自哪里,什么意思,注释与翻译注释怀:顾惜。句意在刀枪林立的战场上奋勇拚杀,早已把生命置之度外,连生